Keine exakte Übersetzung gefunden für إنذار رسمي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إنذار رسمي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En août 2004, la Cour suprême a dissous le Parti travailliste bélarussien, tandis que ce même mois, quatre autres partis d'opposition influents, le Parti des communistes du Bélarus, le Front populaire bélarussien, le Parti civique unifié et la Hramada sociale-démocrate bélarussienne ont reçu des avertissements officiels de la part du Ministère de la justice.
    وفي شهر آب/أغسطس 2004، قررت المحكمة العليا إغلاق حزب العمل البيلاروسي، بينما تلقت أربعة أحزاب أخرى من أحزاب المعارضة الفاعلة، وهي حزب شيوعيي بيلاروس والجبهة الشعبية البيلاروسية والحزب المدني المتحد والتجمع الديمقراطي الاشتراكي البيلاروسي، إنذارات رسمية من وزارة العدل.
  • b) Il faut recourir à une approche participative pour élaborer, mettre en place et valider des systèmes d'alerte rapide opérationnels;
    (ب) ينبغي اتباع نهج يستند إلى المشاركة في رسم نظم الإنذار المبكِّر التشغيلية وإنشائها والتحقق من صحتها؛
  • Vingt-six pays (sur 28) ont mis en place des centres officiels d'alerte aux tsunamis pouvant recevoir et diffuser des alertes 24 heures sur 24.
    وأنشأت خمس وعشرون دولة (من 28 دولة ممكنة) جهات تنسيق رسمية للإنذار بأمواج تسونامي قادرة على تلقي ونشر التنبيهات المتعلقة بأمواج تسونامي على مدار الساعة.
  • Une série d'objectifs d'étape a été établie en vue d'évaluer les progrès accomplis dans la mise en place de centres officiels d'alerte aux tsunamis, le renforcement des réseaux de détection et de communications et la définition de plans nationaux détaillés pour chacun des pays participants.
    كما اعتُمدت سلسلة من المعايير الرئيسية لقياس التقدم المحرز في إنشاء جهات تنسيق رسمية للإنذار بأمواج تسونامي، وفي تعزيز الشبكات والاتصالات المتعلقة بكشفها، ووضع خطط وطنية شاملة لكل بلد مشارك في العملية.
  • L'intégration de la gestion des risques liés aux catastrophes naturelles à la gestion de l'eau exige que des perfectionnements soient apportés aux systèmes de cartographie des risques et d'alerte avancée, ainsi qu'à la planification des secours en prévision des catastrophes aux niveaux local, national et régional et la promotion des pratiques de gestion des risques auprès des collectivités locales.
    وتتضمـّن عملية دمج إدارة مخاطر الكوارث في إدارة الموارد المائية إدخال تحسينات على نظم رسم الخرائط والإنذار المتصلة بالمخاطر المتعدّدة الجوانب، وتعزيز التأهـّب للكوارث على الصـُعد المحلي والوطني والإقليمي، بالإضافة إلى ترويج ممارسات إدارة مخاطر الكوارث القائمة على صعيد المجتمعات المحلية.